home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
pluginy Firefox
/
398
/
398.xpi
/
chrome
/
forecastfox.jar
/
locale
/
sv-SE
/
forecastfox.properties
< prev
Wrap
Text File
|
2010-02-04
|
14KB
|
369 lines
#
extensions.{0538E3E3-7E9B-4d49-8831-A227C80A7AD3}.description=Med detta anpassningsbara tillägg får du internationella väderprognoser i valfritt verktygs- eller statusfält.
#
forecastfox.units.current=0
forecastfox.radar.panel.label=Radar:
forecastfox.radar.tooltip.title=Regional radarbild
forecastfox.radar.tooltip.label=[dnam][nl]Latitud: [lat][nl]Longitud: [lon]
forecastfox.cc.panel.label=[t], [tmp]
forecastfox.cc.tooltip.title=Nu i [dnam]
forecastfox.cc.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Vind [windt], [winds]
forecastfox.cc.slider.title=[t], [tmp]
forecastfox.cc.slider.label=[dnam]
forecastfox.swa.panel.label=[dnam]
forecastfox.swa.tooltip.title=Vädervarning
forecastfox.swa.tooltip.label=[dnam]
forecastfox.swa.slider.title=Vädervarning
forecastfox.swa.slider.label=[dnam]
forecastfox.dayt.panel.label=[sday]: [tmp]
forecastfox.dayt.tooltip.title=[day], [part] i [dnam]
forecastfox.dayt.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Vind [windt], [winds]
forecastfox.dayf.panel.label=[sday]: [tmp]
forecastfox.dayf.tooltip.title=[day], [part] i [dnam]
forecastfox.dayf.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Vind [windt], [winds]
#
ff.web.check.name=Forecastfox installation av ikoner
ff.web.check.url.message=ULR till ikonsamlingen är felaktig.
#
ff.parser.load.name=Forecastfox analys av parser.js
ff.parser.load.exists.message=Filen parser.js kunde inte hittas.
ff.parser.load.read.message=Läsrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
ff.parser.load.empty.message=Filen parser.js är tom.
ff.parser.dom.valid.name=Grammatikaliskt inkorrekt
ff.parser.dom.valid.message=Dokumentet är inte grammatikaliskt korrekt (kan orsakas av ett program för blockering av reklam e. dyl.)
ff.parser.dom.loaded.name=Fel vid analys av dokument
ff.parser.dom.loaded.message=Analysen av dokumentet kunde inte laddas.
ff.parser.cache.exists.name=Fel i filcachen
ff.parser.cache.exists.message=Filen f├╢r datacache kunde inte hittas.
ff.parser.cache.last.name=Fel i cachen för senaste ändringen
ff.parser.cache.last.message=Analysfilen har ändrats sedan data lagrades i cachen.
ff.parser.cache.read.name=Fel vid läsning av cachen
ff.parser.cache.read.message=Läsrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
ff.parser.cache.content.name=Fel i cachens innehåll
ff.parser.cache.content.message=Datacachen är tom.
ff.parser.serialize.name=Forecastfox sortering av cache
ff.parser.serialize.empty.message=Analysen innehåller ingen data att sortera.
ff.parser.serialize.write.message=Skrivrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
#
ff.parser.forecast.01=Soligt
ff.parser.forecast.02=Mestadels soligt
ff.parser.forecast.03=Delvis soligt
ff.parser.forecast.04=Delvis molnigt
ff.parser.forecast.05=Soldis
ff.parser.forecast.06=Mestadels molnigt
ff.parser.forecast.07=Molnigt
ff.parser.forecast.08=Mulet
ff.parser.forecast.11=Dimma
ff.parser.forecast.12=Regnskurar
ff.parser.forecast.13=Mestadels molnigt och enstaka skurar
ff.parser.forecast.14=Delvis soligt och enstaka skurar
ff.parser.forecast.15=Åska
ff.parser.forecast.16=Mestadels molnigt och åska
ff.parser.forecast.17=Delvis soligt och åska
ff.parser.forecast.18=Regn
ff.parser.forecast.19=Sn├╢byar
ff.parser.forecast.20=Mestadels molnigt med sn├╢byar
ff.parser.forecast.21=Delvis soligt med sn├╢byar
ff.parser.forecast.22=Sn├╢
ff.parser.forecast.23=Mestadels molnigt och sn├╢
ff.parser.forecast.24=Is
ff.parser.forecast.25=Sn├╢blandat regn
ff.parser.forecast.26=Underkylt regn
ff.parser.forecast.29=Regn och sn├╢
ff.parser.forecast.30=Varmt
ff.parser.forecast.31=Kallt
ff.parser.forecast.32=Blåsigt
#
ff.parser.forecast.33=Klart
ff.parser.forecast.34=Mestadels klart
ff.parser.forecast.35=Delvis molnigt
ff.parser.forecast.36=Enstaka moln
ff.parser.forecast.37=Måndis
ff.parser.forecast.38=Mestadels molnigt
ff.parser.forecast.39=Delvis molnigt med skurar
ff.parser.forecast.40=Mestadels molnigt med skurar
ff.parser.forecast.41=Delvis molnigt med åska
ff.parser.forecast.42=Mestadels molnigt med åska
ff.parser.forecast.43=Mestadels molnigt med sn├╢byar
ff.parser.forecast.44=Mestadels molnigt med sn├╢
#
ff.parser.day.monday=Måndag
ff.parser.day.tuesday=Tisdag
ff.parser.day.wednesday=Onsdag
ff.parser.day.thursday=Torsdag
ff.parser.day.friday=Fredag
ff.parser.day.saturday=L├╢rdag
ff.parser.day.sunday=S├╢ndag
#
ff.parser.sday.monday=Mån
ff.parser.sday.tuesday=Tis
ff.parser.sday.wednesday=Ons
ff.parser.sday.thursday=Tor
ff.parser.sday.friday=Fre
ff.parser.sday.saturday=L├╢r
ff.parser.sday.sunday=S├╢n
#
ff.parser.bard.rising=Stigande
ff.parser.bard.decreasing=Fallande
ff.parser.bard.steady=Stadig
ff.parser.bard.unavailable=IU
#
ff.parser.moont.full=Fullmåne
ff.parser.moont.new=Nymåne
ff.parser.moont.last=Halvmåne i fjärde kvarteret
ff.parser.moont.first=Halvmåne i första kvarteret
ff.parser.moont.waning_gibbous=Växande halvmåne
ff.parser.moont.waning_crescent=Växande nymåne
ff.parser.moont.waxing_crescent=Avtagande halvmåne
ff.parser.moont.waxing_gibbous=Avtagande fullmåne
#
ff.parser.part.daytime=dag
ff.parser.part.nighttime=natt
#
ff.parser.zone=Zon för vädervarning
ff.parser.active=Är aktiv
ff.parser.county=Län
ff.parser.ufdb=Ufdb-koordinater
ff.parser.dnam=Namn f├╢r plats
ff.parser.city=Stad
ff.parser.state=Stat
ff.parser.lat=Latitud
ff.parser.lon=Longitud
ff.parser.tm=Senast uppdaterad
ff.parser.dls=Sommartid
ff.parser.gmt=Tidszon (i förhållande till GMT)
ff.parser.prof=Aktuell profil
ff.parser.barr=Aktuellt tryck i decimalform
ff.parser.bard=Beskrivning av tryckförändring
ff.parser.tmp=Aktuell temperatur
ff.parser.flik=RealFeel® temp. (känns som)
ff.parser.hmid=Fuktighet
ff.parser.t=Prognossammandrag (t.ex. Soligt)
ff.parser.icon=Ikonnummer f├╢r prognos
ff.parser.windgust=Hastighet vindst├╢t
ff.parser.winds=Vindhastighet
ff.parser.windt=Vindriktning (text)
ff.parser.vis=Sikt
ff.parser.precip=Mängd nederbörd
ff.parser.uvi=UV-index
ff.parser.uvt=Beskrivning UV
ff.parser.tree=Pollennivå: Träd
ff.parser.weed=Pollennivå: Ogräs
ff.parser.grass=Pollennivå: Gräs
ff.parser.mold=Pollennivå: Mögel
ff.parser.airq=Luftkvalitet
ff.parser.airt=Typ av luftkvalitet
ff.parser.sunr=Solens uppgång
ff.parser.suns=Solens nedgång
ff.parser.moonr=Månens uppgång
ff.parser.moons=Månens nedgång
ff.parser.nl=Ny rad
ff.parser.tmp2=Högsta dagstemp., lägsta nattemp.
ff.parser.flik2=RealFeel® högsta dagstemp., lägsta nattemp.
ff.parser.numb=Antal dagar i långtidsprognos
ff.parser.obsd=Observationsdatum
ff.parser.day=Veckodag
ff.parser.sday=Veckodag, kort
ff.parser.part=Del av dag (natt eller dag)
ff.parser.partn=Del av dag (endast natt)
ff.parser.tlong=Sammanställning långtidsprognos
ff.parser.hi=H├╢gsta dagstemp.
ff.parser.low=Lägsta nattemp.
ff.parser.rlfeelhi=RealFeel® högsta temp. (känns som)
ff.parser.rlfeellow=RealFeel® lägsta temp. (känns som)
ff.parser.maxuv=Maximum UV index
ff.parser.rainamnt=Nederbördsmängd
ff.parser.snowamnt=Sn├╢
ff.parser.tstorm=Risk för åska
ff.parser.moon=Månfas (dag i månens månad)
ff.parser.moont=Beskrivning av månfas
ff.parser.moond=Datum i månfas
#
ff.converters.load.name=Forecastfox laddar konverteringar
ff.converters.load.exists.message=Filen converters.js kan inte hittas.
ff.converters.load.read.message=Läsrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
ff.converters.load.empty.message=Filen converters.js är tom.
#
ff.converters.degrees.none=Ingen
ff.converters.pressure.none=Inget
ff.converters.pressure.mm=Millimeter
ff.converters.pressure.mb=Millibar
ff.converters.pressure.in=Tum
ff.converters.pressure.hpa=Hectopascal
ff.converters.pressure.kpa=Kilopascal
ff.converters.pressure.psi=Pund/kvadrattum
ff.converters.pressure.atm=Atmosfärer (standard)
ff.converters.temp.none=Ingen
ff.converters.temp.short=Kort temp.
ff.converters.temp.c=Celsius
ff.converters.temp.f=Fahrenheit
ff.converters.temp.k=Kelvin
ff.converters.temp.r=Rankine
ff.converters.speed.none=Ingen
ff.converters.speed.kn=Knop
ff.converters.speed.bft=Beaufort
ff.converters.speed.fts=Fot/sekund
ff.converters.speed.ms=Meter/sekund
ff.converters.speed.mph=Mile/timme
ff.converters.speed.kmh=Kilometer/timme
ff.converters.percent.none=Ingen
ff.converters.dist.none=Ingen
ff.converters.dist.ft=Fot
ff.converters.dist.yds=Yard
ff.converters.dist.mi=Mile
ff.converters.dist.fth=Fathom
ff.converters.dist.lea=League
ff.converters.dist.nm=Nautiska mil
ff.converters.dist.m=Meter
ff.converters.dist.km=Kilometer
ff.converters.precip.none=Ingen
ff.converters.precip.mm=Millimeter
ff.converters.precip.cm=Centimeter
ff.converters.precip.m=Meter
ff.converters.precip.in=Tum
ff.converters.precip.ft=Fot
ff.converters.precip.yds=Yard
#
ff.converters.abbr.in=i
ff.converters.abbr.psi=psi
ff.converters.abbr.atm=atm
ff.converters.abbr.mb=mb
ff.converters.abbr.mm=mm
ff.converters.abbr.hPa=hPa
ff.converters.abbr.kPa=kPa
ff.converters.abbr.F=F
ff.converters.abbr.C=C
ff.converters.abbr.R=R
ff.converters.abbr.K=K
ff.converters.abbr.mph=mph
ff.converters.abbr.kn=kn
ff.converters.abbr.ft/s=ft/s
ff.converters.abbr.m/s=m/s
ff.converters.abbr.km/h=km/h
ff.converters.abbr.Bft=Bft
ff.converters.abbr.mi=mi
ff.converters.abbr.ft=ft
ff.converters.abbr.fth=fth
ff.converters.abbr.lea=lea
ff.converters.abbr.nm=nm
ff.converters.abbr.km=km
ff.converters.abbr.m=m
ff.converters.abbr.cm=cm
#
ff.migrator.export.name=Forecastfox export av profil
ff.migrator.export.cancel.message=Exportering avbr├╢ts.
ff.migrator.export.write.message=Nu har inte skrivrättigheter till filen:\n%S.
ff.migrator.import.name=Forecastfox import av profil
ff.migrator.import.cancel.message=Importering avbr├╢ts.
ff.migrator.import.exist.message=Filen du f├╢rs├╢ker importera kunde inte hittas.
ff.migrator.import.read.message=Du har inte läsrättigheter till filen:\n%S.
ff.migrator.import.valid.message=Ej giltigt dokument att importera.
ff.migrator.import.profiles.message=Dokumentet innehåller inga profiler.
ff.migrator.import.version.message=Dokumentet innehåller innehåller inga profilversioner.
ff.migrator.upgrade.name=Forecastfox uppdatering av profil
ff.migrator.upgrade.exists.message=Filen upgrade.js kan inte hittas.
ff.migrator.upgrade.read.message=Du har inte läsrättigheter till filen:\n%S.
ff.migrator.upgrade.empty.message=Filen ugrade.js är tom.
ff.migrator.upgrade.version.message=Profilens version %S existerar inte i filen upgrade.js.
ff.migrator.upgrade.action.message=Uppgraderingen av version %S kunde inte genomf├╢ras pga:\n%S.
ff.migrator.migrate.name=Forecastfox migrering av profil
ff.migrator.migrate.perms.message=Läs och skrivrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
ff.migrator.migrate.profiles.message=Dokumentet innehåller inga profiler.
#
ff.migrator.picker.export=Forecastfox export
ff.migrator.picker.import=Forecastfox import
#
ff.packs.read.name=Forecastfox ikonsamlingar
ff.packs.read.open.message=Kunde inte ├╢ppna ikonsamling:\n%S.
ff.packs.read.entry.message=F├╢ljande data saknas i ikonsamlingen: %S.
ff.packs.read.manifest.message=F├╢ljande egenskaper saknas i ikonsamlingen: %S.
ff.packs.set.name=Forecastfox installation av ikoner
ff.packs.set.exist.message=Filen du f├╢rs├╢ker installera kan inte hittas.
ff.packs.set.read.message=Läsrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
ff.packs.set.jar.message=Filen du försöker installera är inte av typen .jar.
ff.packs.load.name=Forecastfox laddar ikonsamling
ff.packs.load.perms.message=Läs och skrivrättigheter krävs för följande fil:\n%S.
ff.packs.load.valid.message=Sidan för ikoner är inte grammatikaliskt riktigt.
#
ff.manager.connect.name=Fel i anslutning
ff.manager.connect.message=Kunde inte ansluta till servern.
ff.manager.auth.name=Fel vid verifiering
ff.manager.auth.message=Servern kräver information för verifiering.
ff.manager.net.name=Nätverksfel
ff.manager.net.message=F├╢ljande HTTP-fel uppstod: %S.
ff.manager.timeout.name=Tidsutl├╢sningsfel
ff.manager.timeout.message=Förfrågan tog för lång tid vid kontakt med servern.
#
ff.icons.none=Inga ikoner
ff.icons.download=Laddar ner ikoner
ff.icons.install=Installerar ikoner
ff.icons.uninstall=Är du säker på att du vill ta bort %S?
ff.icons.success=Ikoner installerades
ff.icons.failed=Ikonerna kunde inte installeras
ff.icons.close=Stäng
ff.icons.persist=Nerladdning av ikoner misslyckades
#
ff.url.default=http://www.accuweather.com/
ff.tooltip.nodata=Ingen värderdata tillgänglig
ff.tooltip.loading=Laddar väderdata
ff.import.title=Forecastfox profiler
ff.import.success=Import av profil klar
ff.export.title=Forecastfox profiler
ff.export.success=Export av profilen klar
ff.hbh.title=Click for hourly forecast.
ff.fiveday.title=Click for 5-day forecast.
#
ff.search.loading=S├╢ker...
ff.search.error=Ett fel uppstod i kommunikationen med AccuWeather.com
ff.search.location=S├╢kt plats hittades ej
#
ff.profiles=Forecastfox profiler
ff.profiles.create=Skapa ny profil
ff.profiles.rename=Byt namn på nuvarande profil
ff.profiles.remove=Ta bort nuvarande profil
ff.profiles.last=Den sista profilen kan ej tas bort
ff.profiles.exists=En profil med det namnet existerar redan
ff.profiles.invalid=Felaktigt profilnamn angivet
ff.profiles.none=Inga profiler
#
ff.labels.cc.panel=Ange text för 'Aktuellt väder'
ff.labels.cc.tooltip=Ange skärmtips för 'Aktuellt väder'
ff.labels.cc.slider=Ange vad som visas i popup-rutan för 'Aktuellt väder'
ff.labels.dayt.panel=Ange text f├╢r 'Dagens prognos'
ff.labels.dayt.tooltip=Ange skärmtips för 'Dagens prognos'
ff.labels.dayf.panel=Ange text f├╢r 'Ut├╢kad prognos'
ff.labels.dayf.tooltip=Ange skärmtips för 'Utökad prognos'
ff.labels.swa.panel=Ange text för 'Vädervarning'
ff.labels.swa.tooltip=Ange skärmtips för 'Vädervarning'
ff.labels.swa.slider=Ange vad som visas i popup-rutan för 'Vädervarning'
ff.labels.radar.panel=Ange text f├╢r 'Radar'
ff.labels.radar.tooltip=Ange skärmtips för 'Radar'
#
ff.options.icons.filter=Ikonsamling (*.jar)
ff.options.icons.picker=Forecastfox installation